Identificatie
referentie code
Titel
Datum(s)
Beschrijvingsniveau
Omvang en medium
Context
Naam van de archiefvormer
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
Isidore disfarça-se de chimpanzé para conseguir entrar no museu zoológico dirigido pelo pai da rapariga de quem gosta. Esta opereta de Júlio Verne foi apresentada pela primeira vez em Paris em 1858, um ano antes da publicação da mais famosa obra de Darwin que causou grande celeuma por abrir a possibilidade de parentesco entre nós e os outros animais (nomeadamente outros primatas). Inicialmente mal recebida pelo público parisiense, a peça ficou inédita até 1980, quando um exemplar do libreto foi encontrado nos arquivos da censura por Robert Pouvoyeur, um especialista em Verne e Offenbach. A tradução portuguesa deve-se a Mário Montenegro, e à produção da Marionet deste texto no Museu da Ciência da Universidade de Coimbra durante a Noite Europeia dos Investigadores de 2009.
Ano: 2010
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Taal van het materiaal
- Portugees
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
Aantekening
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
- Júlio Verne (Onderwerp)
- Mário Montenegro (Onderwerp)