Tom Stoppard

Área de identidad

Tipo de entidad

Persona

Forma autorizada del nombre

Tom Stoppard

Forma(s) paralela(s) de nombre

Forma(s) normalizada del nombre, de acuerdo a otras reglas

Otra(s) forma(s) de nombre

Identificadores para instituciones

Área de descripción

Fechas de existencia

Historia

Lugares

Estatuto jurídico

Funciones, ocupaciones y actividades

Mandatos/fuentes de autoridad

Estructura/genealogía interna

Contexto general

A peça mais recente de Tom Stoppard, “Leopoldstadt”, estreou no Wyndham Theatre em 2020.

Contam-se entre as suas peças: “Rosencrantz and Guildenstern are Dead”, “The Real Inspector Hound”, “After Magritte”, “Jumpers”, “Dogg’s Our Pett”, “New-Found Land”, “Dogg’s Hamlet”, “Cahoot’s Macbeth”, “Travesties”, “Every Good Boy Deserves Favour” (uma peça para atores e orquestra escrita com André Previn), “Night and Day”, “The Real Thing”, “Hapgood”, “Arcadia”, “Indian Ink”, “The Invention of Love”, “The Coast of Utopia”, “Rock ‘n’ Roll” e “The Hard Problem”.

As suas adaptações incluem: “Tango”, “Undiscovered Country”, “On the Razzle”, “Rough Crossing” e “Dalliance”.

Entre as suas traduções estão incluídas: “The Seagull”, “Henry IV”, “Ivanov”, “The Cherry Orchard”, “The House Of Bernarda Alba” e “Largo Desolato”. Escreveu oito peças vencedoras de prémios do Evening Standard e cinco das suas peças receberam prémios Tony.

Nas suas peças para rádio podem-se contar: “Darkside” (escrita sobre o álbum The Dark Side of the Moon dos Pink Floyd); “On Dover Beach”, “If You’re Glad”, “I’ll Be Frank”, “Albert’s Bridge” (vencedor do prémio Italia); “M is for Moon Among Other Things”, “The Dissolution of Dominic Boot”, “Where Are They Now?”, “Artist Descending a Staircase”, “The Dog It Was That Died” e “In the Native State”.

Adaptações para televisão incluem: “Parade’s End” (BBC/HBO); “A Walk on the Water” (de Enter a Free Man); “Three Men in a Boat” e “The Dog It Was That Died”. Argumentos originais para televisão incluem “Another Moon Called Earth”, “A Separate Peace”, “Neutral Ground”, “Teeth and Professional Foul”, vencedores de prémios BAFTA, da Broadcasting Press Guild e da Squaring the Circle. Adaptou a sua dramatização para televisão de “Three Men in a Boat” de Jerome K Jerome para a BBC Radio.

Nos seus argumentos contam-se “Anna Karenina”, “Despair”, “The Romantic Englishwoman”, “The Human Factor”, “Brazil”, “Empire of the Sun”, “The Russia House”, “Billy Bathgate”, “Poodle Springs” e “Shakespeare in Love” (com Marc Norman), vencedor de um prémio da Academia para Melhor Argumento Original, um Globo de Ouro e os prémios da Broadcast Film Critics e American Guild para Melhor Argumento em 1998. Dirigiu e escreveu o argumento para a adaptação a filme de “Rosencrantz and Guildenstern are Dead”, vencedor do Prix d’Or no Venice Film Festival em 1990 para Melhor Filme.

Área de relaciones

Access points area

Occupations

Área de control

Identificador de registro de autoridad

Identificador de la institución

Marionet (PT-MARIONET)

Reglas y/o convenciones usadas

ISAAR (CPF): Norma Internacional de Autoridade Arquivística para Pessoas Coletivas, Pessoas Singulares e Famílias. Conselho Internacional de Arquivos; trad. Grupo de Trabalho para a Normalização da Descrição em Arquivo. 2.ª ed. [Em linha]. Lisboa: Instituto dos Arquivos Nacionais/ Torre do Tombo, 2004. Acessível em: http://arquivos.dglab.gov.pt/wp-content/uploads/sites/16/2013/10/isaar.pdf

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación, revisión o eliminación

Novembro de 2023 (atualização)

Idioma(s)

Escritura(s)

Fuentes

Notas de mantención

  • Portapapeles

  • Exportar

  • EAC