Tom Stoppard

Zona de identificação

tipo de entidade

Pessoa singular

Forma autorizada do nome

Tom Stoppard

Forma(s) paralela(s) de nome

Forma normalizada do nome de acordo com outras regras

Outra(s) forma(s) do nome

identificadores para entidades coletivas

área de descrição

datas de existência

história

Locais

status legal

funções, ocupações e atividades

Mandatos/Fontes de autoridade

Estruturas internas/genealogia

contexto geral

A peça mais recente de Tom Stoppard, “Leopoldstadt”, estreou no Wyndham Theatre em 2020.

Contam-se entre as suas peças: “Rosencrantz and Guildenstern are Dead”, “The Real Inspector Hound”, “After Magritte”, “Jumpers”, “Dogg’s Our Pett”, “New-Found Land”, “Dogg’s Hamlet”, “Cahoot’s Macbeth”, “Travesties”, “Every Good Boy Deserves Favour” (uma peça para atores e orquestra escrita com André Previn), “Night and Day”, “The Real Thing”, “Hapgood”, “Arcadia”, “Indian Ink”, “The Invention of Love”, “The Coast of Utopia”, “Rock ‘n’ Roll” e “The Hard Problem”.

As suas adaptações incluem: “Tango”, “Undiscovered Country”, “On the Razzle”, “Rough Crossing” e “Dalliance”.

Entre as suas traduções estão incluídas: “The Seagull”, “Henry IV”, “Ivanov”, “The Cherry Orchard”, “The House Of Bernarda Alba” e “Largo Desolato”. Escreveu oito peças vencedoras de prémios do Evening Standard e cinco das suas peças receberam prémios Tony.

Nas suas peças para rádio podem-se contar: “Darkside” (escrita sobre o álbum The Dark Side of the Moon dos Pink Floyd); “On Dover Beach”, “If You’re Glad”, “I’ll Be Frank”, “Albert’s Bridge” (vencedor do prémio Italia); “M is for Moon Among Other Things”, “The Dissolution of Dominic Boot”, “Where Are They Now?”, “Artist Descending a Staircase”, “The Dog It Was That Died” e “In the Native State”.

Adaptações para televisão incluem: “Parade’s End” (BBC/HBO); “A Walk on the Water” (de Enter a Free Man); “Three Men in a Boat” e “The Dog It Was That Died”. Argumentos originais para televisão incluem “Another Moon Called Earth”, “A Separate Peace”, “Neutral Ground”, “Teeth and Professional Foul”, vencedores de prémios BAFTA, da Broadcasting Press Guild e da Squaring the Circle. Adaptou a sua dramatização para televisão de “Three Men in a Boat” de Jerome K Jerome para a BBC Radio.

Nos seus argumentos contam-se “Anna Karenina”, “Despair”, “The Romantic Englishwoman”, “The Human Factor”, “Brazil”, “Empire of the Sun”, “The Russia House”, “Billy Bathgate”, “Poodle Springs” e “Shakespeare in Love” (com Marc Norman), vencedor de um prémio da Academia para Melhor Argumento Original, um Globo de Ouro e os prémios da Broadcast Film Critics e American Guild para Melhor Argumento em 1998. Dirigiu e escreveu o argumento para a adaptação a filme de “Rosencrantz and Guildenstern are Dead”, vencedor do Prix d’Or no Venice Film Festival em 1990 para Melhor Filme.

Área de relacionamento

Área de pontos de acesso

Ocupações

Zona do controlo

Identificador do registo de autoridade

Identificador da instituição

Marionet (PT-MARIONET)

Regras ou convenções utilizadas

ISAAR (CPF): Norma Internacional de Autoridade Arquivística para Pessoas Coletivas, Pessoas Singulares e Famílias. Conselho Internacional de Arquivos; trad. Grupo de Trabalho para a Normalização da Descrição em Arquivo. 2.ª ed. [Em linha]. Lisboa: Instituto dos Arquivos Nacionais/ Torre do Tombo, 2004. Acessível em: http://arquivos.dglab.gov.pt/wp-content/uploads/sites/16/2013/10/isaar.pdf

Estatuto

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão ou eliminação

Novembro de 2023 (atualização)

Línguas e escritas

Script(s)

Fontes

Notas de manutenção

  • Área de transferência

  • Exportar

  • EAC