Mathieu Bertholet

Zone d'identification

Type d'entité

Personne

Forme autorisée du nom

Mathieu Bertholet

Forme(s) parallèle(s) du nom

Forme(s) du nom normalisée(s) selon d'autres conventions

Autre(s) forme(s) du nom

Numéro d'immatriculation des collectivités

Zone de description

Dates d'existence

Historique

Lieux

Statut juridique

Fonctions et activités

Textes de référence

Organisation interne/Généalogie

Contexte général

Nascido em Valais, formado na Universidade de Artes de Berlim, diretor artístico e encenador da companhia, Mathieu Bertholet foi autor em residência na Comédie de Genève e posteriormente na Grütli. Foi coinvestigador do Mestrado em Encenação na Manufacture de Lausanne, corresponsável do departemento de Escrita Dramática da ENSATT em Lyon, professor na Universidade de Louvain na Bélgica ou mesmo bailarino sob a direção de Cindy Van Acker e de Foofwa D’Imobilité. Mathieu Bertholet cruza as práticas e desenvolveu um modo de expressão singular, não fechado e muito exigente. As suas peças foram publicadas pelos Actes Sud Papiers e foram encenadas por Anna Van Brée, Anne Bisang, Maya Bösch, Marc Liebens. Desde 2015, é diretor do POCHE/GVE, um teatro consagrado à escrita contêmporanea. Apresentou “Derborence” em Vidy em 2015, e fez a tradução francesa de “Nathan/Crassier” de G. E. Lessing/E. Jelinek, para o espectáculo “Nathan !?”,de Nicolas Stemann, em 2016.

Zone des relations

Zone des points d'accès

Occupations

Zone du contrôle

Identifiant de la notice d'autorité

Identifiant du service d'archives

Marionet (PT-MARIONET)

Règles et/ou conventions utilisées

ISAAR (CPF): Norma Internacional de Autoridade Arquivística para Pessoas Coletivas, Pessoas Singulares e Famílias. Conselho Internacional de Arquivos; trad. Grupo de Trabalho para a Normalização da Descrição em Arquivo. 2.ª ed. [Em linha]. Lisboa: Instituto dos Arquivos Nacionais/ Torre do Tombo, 2004. Acessível em: http://arquivos.dglab.gov.pt/wp-content/uploads/sites/16/2013/10/isaar.pdf

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision et de suppression

Novembro de 2023 (atualização)

Langue(s)

  • portugais

Écriture(s)

Sources

Notes relatives à la mise à jour de la notice

  • Presse-papier

  • Exporter

  • EAC