Christopher Hampton

Zona de identificação

tipo de entidade

Pessoa singular

Forma autorizada do nome

Christopher Hampton

Forma(s) paralela(s) de nome

Forma normalizada do nome de acordo com outras regras

Outra(s) forma(s) do nome

identificadores para entidades coletivas

área de descrição

datas de existência

Ano de nascimento: 1946

história

Locais

status legal

funções, ocupações e atividades

Mandatos/Fontes de autoridade

Estruturas internas/genealogia

contexto geral

Christopher Hampton é dramaturgo, argumentista, realizador e produtor.

Nascido em 1946, na Horta, nos Açores, passou a infância em Aden no Egito e em Zanzibar, tendo depois estudado francês e alemão na Oxford University. Foi o mais novo escritor a ter uma peça sua produzida no West End, e no fim dos anos 60 foi dramaturgo residente no Royal Court Theatre.

Entre as suas peças podem-se contar “When Did You Last See My Mother” (1966), produzida no The Royal Court Theatre, “Total Eclipse” (1968), “The Philanthropist” (1970), “Savages” (1974) e “Treats” (1976).

Nos seus argumentos para cinema estão incluídas traduções de clássicos como “A Doll’s House” (1970) de Henrik Ibsen, “Tales from the Vienna Woods” (1977) e “Tartuffe” (1984) de Moliére, e para a televisão The History Man para a BBC, “The Ginger Tree” (1989) e “Tales from Hollywood” (1989).

Em 1985 escreveu a peça “Les Liaisons Dangereuses” adaptada e traduzida do romance de Choderlos de Laclos e mais tarde adaptada para cinema. O filme resultante “Dangerous Liaisons” foi um enorme sucesso internacional. Também escreveu e realizou “Carrington”, sobre a relação de Lytton Strachey com a pintora Dora Carrington.

Outros trabalhos incluem traduções da obra de Yasmina Reza para o palco, e versões de Chekhov e de Odon von Horvath. Escreveu a adaptação ao palco e coescreveu as letras para “Sunset Boulevard” de Andrew Lloyd Webber, e mais recentemente o argumento para o filme, nomeado para os BAFTA, “Atonement” (2007), que lhe valeu uma nomeação para o prémio da Academia para Melhor Argumento Adaptado.

Os seus trabalhos recentes incluem as peças “The Talking Cure” (2002) e “Appomattox” (2012), os musicais “Rebecca” (2012) e “Stephen Ward, the Musical” (2013) e adaptações ao cinema de “A Dangerous Method” (2011) baseado em “A Most Dangerous Method” de John Kerr; “Ali and Nino” (2012) adaptado do romance homónimo de Kurban Said; e “The Thirteenth Tale” (2013), adaptado para a BBC.

Área de relacionamento

Área de pontos de acesso

Ocupações

Zona do controlo

Identificador do registo de autoridade

Identificador da instituição

Marionet (PT-MARIONET)

Regras ou convenções utilizadas

ISAAR (CPF): Norma Internacional de Autoridade Arquivística para Pessoas Coletivas, Pessoas Singulares e Famílias. Conselho Internacional de Arquivos; trad. Grupo de Trabalho para a Normalização da Descrição em Arquivo. 2.ª ed. [Em linha]. Lisboa: Instituto dos Arquivos Nacionais/ Torre do Tombo, 2004. Acessível em: http://arquivos.dglab.gov.pt/wp-content/uploads/sites/16/2013/10/isaar.pdf

Estatuto

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão ou eliminação

Novembro de 2023 (atualização)

Línguas e escritas

Script(s)

Fontes

Notas de manutenção

  • Área de transferência

  • Exportar

  • EAC